Si la littérature devient passion, c’est bien que tout est dans les livres !

Catégorie : Littérature allemande


L’Assassin des ruines ⇜ Cay Rademacher

Un personnage principal attachant, une véritable investigation, un « décor » de ruines et une époque sinistre peu abordée en littérature, ce polar au style classique est original à bien des titres.

Olga ⇜ Bernhard Schlink

Une héroïne énigmatique, un héros épris de l’infinité du monde et du néant, une histoire amour insensée mais incroyablement belle… Ce roman à la plume élégante est bien plus fin qu’il y paraît

Les Insatiables ⇜ Gila Lustiger

Sorti en septembre 2016 chez Actes Sud. Roman. 380 pages. Traduit de l’allemand par Isabelle Liber. [one_third] [/one_third][two_third_last] EN DEUX MOTS L’écriture alerte et maîtrisée et l’érudition impressionnante de la pensée font de ce roman une réflexion sans concession sur des sujets de société brûlants et un thriller socio-économico-politique implacable. Pour son personnage dans sa course […]

Germania ⇜ Harald Gilbers

Sorti en mars 2015 aux Editions Kero, 432 pages. Sorti en mars 2016 chez 10-18 (Collection Grands Détectives), 478 pages, version que j’ai lue. Traduit de l’allemand par Joël Falcoz. (Premier) roman, thriller historique. Germania a reçu le prix Friedrich Glauser (prix de littérature policière). EN DEUX MOTS Un thriller historique, ouf, encore un ?! Oui, […]

Le tabac Tresniek ⇜ Robert Seethaler

Sorti en octobre 2014 aux Editions Sabine Wespieser éditeur. 249 pages. Roman. Traduit de l’allemand (Autriche) par Elisabeth Landes. L’auteur. Robert Seethaler est né à Vienne en 1966 et y a grandi. Il est aussi acteur de séries policières et scénariste. Il vit actuellement à Berlin. Le tabac Tresniek, son quatrième roman, est le premier […]