Hors du commun

Né d’aucune femme, de Franck Bouysse

Né d’aucune femme, de Franck Bouysse

Dès l’introduction, le lecteur est pris en otage, prisonnier des pages à venir. Après l’arrivée d’un homme inconnu quelque part dans une région pauvre française, après une confrontation surréaliste inachevée entre un tout jeune enfant et un cheval fougueux dans sa stalle,
Loup et les hommes, d’Emmanuelle Pirotte

Loup et les hommes, d’Emmanuelle Pirotte

Sorti en août 2018 au cherche-midi, 608 pages. Roman. L’auteure. Emmanuelle Pirotte est historienne et scénariste. Comme romancière, son premier roman, Today we live, publié en 2015, a rencontré un grand succès et a été traduit en de nombreuses langues. Après De...

LaRose, de Louise Erdrich

LaRose, de Louise Erdrich

Sorti en février 2018 chez Albin Michel, Collection Terres d’Amérique. Roman. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Isabelle Reinharez. Titre original : Larose. 516 pages.
La Maladroite, d’Alexandre Seurat

La Maladroite, d’Alexandre Seurat

Sorti en août 2017 chez Actes Sud, Collection Un endroit où aller. 154 pages. Récit, basé sur l’Histoire vraie. Prix Goncourt 2017.
Pur Sang, de Franck Bouysse

Pur Sang, de Franck Bouysse

Sorti en 2015 au Rouergue. Sorti en poche en août 2017 chez Actes Sud, Collection Babel. 112 pages. (Premier) roman, basé sur une histoire vraie.
Jeu blanc, de Richard Wagamese

Jeu blanc, de Richard Wagamese

Sorti en août 2017 chez Albin Michel, Collection Terres d’Amérique. 397 pages. Roman. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Serge Chauvin, qui a traduit tous les romans de Colson Whitehead.
En ce lieu enchanté

En ce lieu enchanté

Sorti en août 2017 aux Editions Zoé, Collection Ecrits d’ailleurs. 288 pages. Roman. Traduit de l’anglais (Canada) par Christine Raguet.