Hors du commun

LaRose, de Louise Erdrich

Sorti en février 2018 chez Albin Michel, Collection Terres d’Amérique. Roman. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Isabelle Reinharez. Titre original : Larose. 516 pages.

La Maladroite, d’Alexandre Seurat

Sorti en 2015 au Rouergue. Sorti en poche en août 2017 chez Actes Sud, Collection Babel. 112 pages. (Premier) roman, basé sur une histoire vraie.

Pur Sang, de Franck Bouysse

Sorti en 2017 aux Editions Écorces, Collection Territori. 180 pages. « Nature writing » noir et poétique.

Underground Railroad, de Colson Whitehead

Sorti en août 2017 chez Albin Michel, Collection Terres d’Amérique. 397 pages. Roman. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Serge Chauvin, qui a traduit tous les romans de Colson Whitehead.

Jeu blanc, de Richard Wagamese

Sorti en août 2017 aux Editions Zoé, Collection Ecrits d’ailleurs. 288 pages. Roman. Traduit de l’anglais (Canada) par Christine Raguet.

En ce lieu enchanté

Paru en décembre 2014 chez Fleuve Editions, 207 pages. C’est un premier roman. L’auteure est une journaliste américaine spécialisée dans les enquêtes sur la peine de mort. Elle vit dans l’Oregon. La critique a été élogieuse.